queyntefantasye: (Default)
[personal profile] queyntefantasye
У [livejournal.com profile] maiorova недавно был пост про феминитивы в русском языке, и особенно в названиях профессий, и часто встречающиеся аргументы против них - что странно звучат, что противоречат структуре русского языка и т.д.

У меня про феминитивы в русском языке особого мнения нет. Проблема есть, а как решать - непонятно, и параллели, скажем, с английским тут невозможно проводить. Да, и в русском, и в английском названия профессий могли гендерно маркироваться, причем феминитивы в названии профессии зачастую либо использовались с малопрестижными областями ("швея," "стюардесса" в русском, "stewardess" или "waitress" в английском), либо прямо обозначали некоторую несерьезность или неумелость - скажем, ненавистное слово "authoress" в английском или нелюбимое Ахматовой "поэтесса". (Или обидный стишок, которую цитирует Маргарет Этвуд в "Robber Bride": What's the difference between an adventurer and an adventuress? Adventurers live by their wits, and adventuresses by their tits.) Поэтому в принципе понятно, почему многим женщинам феминитивы не нравятся, и это, в некотором роде, наследие либерального феминизма, в котором равнение идет на status quo, на традиционную маскулинность. Признал себя женщиной, использовал феминитив - уже проиграла, не дотягиваешь.

Английский с этим справился довольно просто - сделал названия профессий гендерно-нейтральными. Там, где раньше, допустим, была "stewardess" - теперь есть "flight attendants" обоих полов. Нет "policeman" и "policewoman", а есть "police officers". Нет "waiter" и "waitress," а есть "servers" - и так далее. Но английский, в отличие от русского, не основан на принципе грамматического гендера. То есть существительные не разделяются на склонения, и используемые местоимения за редкими исключениями не зависят от типа существительного (почти любой предмет всегда "оно" - "it"). Таким образом, убирая феминитивы, получаем гендерно-нейтральные названия профессий. В русском, с его грамматическим гендером, это невозможно: конечно, можно и мужчину, и женщину называть "профессор", но в русском это слово все-таки мужского рода.

Но мне вообще интересен с филологической точки зрения аргумент, с которым я и раньше постоянно сталкивалась, и в комментариях к посту майоровой много наблюдала: что, мол, так делать нельзя, потому что противоречит правилам и вообще звучит странно для уха, и что если бы языку надо было, он бы сам каким-то образом заполнил лакуну, а если не заполнил, значит, лакуны нет. То есть - когда-то язык, может быть, и менялся, но на нас должен остановиться и зацементироваться. А ведь вопрос правил и странности звучания донельзя относительный и во многом арбитрарный. Периоды больших социальных изменений зачастую характеризируются также и лингвистическими экспериментами, а грамматический гендер вещь довольно гибкая. Например, как я писала раньше, всем знакомое слово "фильм" Виктор Шкловский в статьях 20-х годов использует в женском роде, "фильма" (а в комментариях мне рассказали и про роялю, и про санаторию, и даже про постелю). Да, звучит странно, но и что с того? А как странно, по свидетельствам современников, звучали все эти раннесоветские сокращения: колхоз, ликбез, совнарком. Но ничего, привыкли. Странность звучания нивелируется быстро, даже смены поколений не нужно.

Про кажущую странность некоторых словообразований у меня даже есть пример из собственной жизни. Я очень долго умилялась английскому слову "talkies" (букв. "говорилки", от "talking pictures"), которое на некоторое время вошло в использование, когда появились первые фильмы со звуком, но как-то не прижилось. Какое странное слово! думала я. Неудивительно, что оно не прижилось. Образовано от глагола и звучит смешно.
А потом меня вдруг осенило, что слово "movies", широко используемый в английском синоним слова "film", тоже на самом деле опирается на выражение "moving pictures", что возникло оно тоже на заре эры кино, когда движущиеся картинки были новы и удивительны, и значит буквально "двигалки".
То есть заряд "странности" в этих двух словах абсолютно одинаков, а разным кажется потому, что немого кино больше нет, нужды различать между немым и звуковым кино больше нет, и значит слово "talkies" сделалось лишним, и из модного стало архаичным.

И вот тут такое дело, что язык не существует в отрыве от общества, а постоянно вибрирует от социальных перемен: то тут не хватает, то с другой стороны отваливается. Но сам по себе, ясное дело, язык никаких лакун не восполняет: восполняют их носители, которые считают, что существующий вокабуляр эти перемены адекватно не отражает. В общем-то, постоянные брожения на тему феминитивов и гендера в русском языке как раз-таки четко показывают, что лакуна имеется, что она воспринимается как лакуна многими носителями, и что скорее всего она как-то будет восполнена.
В английском сейчас такая ситуация с гендерно-нейтральными местоимениями, которых для живых существ не существует, и потому все, буквально все, используют в разговоре множественное местоимения, которое не имеет пола. Например: "Maybe someone left this hat here because they didn't want it". Это грамматически неправильно, т.к. "someone" - в единственном числе, а "they" - в множественном. Зато нет нужды решать, какого пола мог бы быть этот кто-то или использовать громоздкую конструкцию "he or she" (он или она). Преподаватели, конечно, бьются, но вытравить эту конструкцию уже невозможно, и мне кажется, проще всего официально признать, что "they" может использоваться как гендерно-нейтральное местоимение в единственном числе. И всем сразу станет проще.

Date: 2015-11-30 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] 802-11.livejournal.com
В копилку мнений: недавно был выложен диалог Линор Горалик с лингвистом на тему феминитивов и политкорректности. Я прослушала 15 минут, убедилась, что Горалик по-прежнему евангелирует идею, что феминистки все поголовно травматички, и феминитивы именно затем и нужны — очерчивать дискурс нашей травматичности, и дропнула.

Date: 2015-12-01 01:00 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Ох, это страшно разочаровывает. Мне нравится многое из того, что делает Горалик, и вот вдруг такое. Я и не знала.
Все-таки либеральный феминизм очень странные перекосы создает. У Толстой тоже есть раннее эссе про политкорректность, которое я прочла с некоторым ужасом: думая, ну зачем, зачем же ты это делаешь, ведь в собственный же колодец плюешь. Ладно.

:-)))

Date: 2015-12-01 01:21 am (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
*подбоченившись* ну, горалик конечно неправа - не все поголовно травматички. дaже менее половины травматички. в основном просто дуры.

а феминитивы вообще не нужны, ни для очерчивания, ни для подчерчивания. конфузят они только. вот меня за "врачиху" чуть не скушали, feminiski BTW, а я ничего плохого не имела.

Re: :-)))

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 01:27 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 01:32 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 01:55 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 02:14 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 02:31 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 02:37 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 02:48 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 02:58 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:32 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:36 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:44 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:47 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 02:54 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 02:59 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 03:03 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:17 am (UTC) - Expand

Re: :-)))

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:35 am (UTC) - Expand

ай-яй-яй

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:41 am (UTC) - Expand

Re: ай-яй-яй

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:00 am (UTC) - Expand

Re: ай-яй-яй

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:05 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 03:17 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:16 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:59 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:00 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:36 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:37 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:48 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:52 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:34 am (UTC) - Expand

Date: 2015-11-30 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
i have been using THEY for like 20 years.

:-)))

rather than face scrutiny for the surgeon he, or the surgeon he/she.

L0L

Date: 2015-12-01 01:01 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Ты просто первопроходец! on the cutting edge of grammar :O)

(no subject)

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 01:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 01:16 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 01:18 am (UTC) - Expand

Date: 2015-11-30 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] krysochka.livejournal.com
Дискуссия длинная и многоступенчатая, поэтому особо включаться не хочу. Однако имею сообщить, что movies всё-таки имеет, по крайней мере в дискурсе film studies, изрядно пренебрежительный оттенок. Например, профессиональный критик может написать, что какое-то кино состоялось как movie, но яно не удалось как film.

В устной речи я треплю they и даже сама могу употребить, однако предпочитаю his or her; в письменной речи they появляется, по-моему, от лени и бездумности, потому что всегда можно либо выбрать род либо заменить единственное число существительного множественным - и вуаля! Кроме того, существуют добрые старые one и, соответственно, one's. А то, блин, доходит до того, что род существительного вполне недвусмысленен (например, речь о конкретном человеке), а местоимение туда же - they. "Поубывав бы"!

Date: 2015-12-01 01:09 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Конечно, про movies ты абсолютно права, я даже думала упомянуть, но решила не множить сущности. Но тут ключевой момент - в академическом дискурсе. В современном разговорном языке такого оттенка совершенно нет, насколько я могу судить.

Со вторым согласна не полностью. Во-первых, действительно не всегда можно выбрать род, и иногда все-таки хочется использовать indefinite pronouns, которые по определению единственного рода. Раньше-то мы бы сказали "to each his own" - и не парились, а теперь что? "To each one's own" - бессмысленно. "To each his or her own" - громоздко. Вот и остается "to each their own."
В академической прозе, ясное дело, этот вопрос остро не стоит, а вот в письменной речи другого типа - да.
Ну и вообще, мне не нравится идея такого разделения устной и письменной грамматики. Должен в конце концов быть какой-то компромисс, применимый для обоих - и понятно, что в устной речи многие не будут постоянно заморачиваться "one" and "he or she." Почему, в конце концов, не "they"? ну даже если от лени? Вот в немецком одно местоимение "sie" три роли играет, и ничего.

Вот насчет последнего: полностью согласна! меня страшно бесит, когда, говоря о конкретном человеке, используют "they."

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 02:52 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 02:52 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 03:11 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:22 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:29 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:40 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:41 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:56 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 06:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 06:13 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 01:09 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-02 01:11 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 01:20 am (UTC) - Expand

Date: 2015-11-30 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] ave-pequena.livejournal.com
спасибо за объясенение про they, я никак не могла понять, откуда это!
в остальном - должна признаться, что в русском языке феминитивов очень не люблю. Коробит. При этом сама идея о том, что чисто мужское исполнение карьерных терминов и проч. само по себе создает сложный для женщин дискурс - нашла, все-таки, во мне понимание. Но мне категорически не нравится генереж всех этих "членок" и проч. По двум причинам: во-первых, чисто эстетической (я понимаю, что это чисто мое, субъективное, и через двадцать лет, может, никто вообще не поймет, о чем я - но я-то чувствую собой, и вот саму меня буквально выворачивает). Во-вторых, мне кажется у этого есть неустранимый флер подросткового бунта, что ли... и это отвращает тоже. Опять же, я понимаю, что аргумент "это не метод сильных людей " - собственно, и не аргумент вовсе (поскольку никто не обязан быть сильным в качестве необходимого условия для отсутствия в его сторону языковой дискриминации), но мне ужасно не нравится.

Date: 2015-12-01 01:15 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Но дело-то в том, что в русском языке уже есть феминитивы! то есть это не тут случай, что их вообще не существует. Если есть "лаборантка", "ассистентка", "лауреатка", "студентка", то почему бы не быть "членке", скажем?

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 03:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:31 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:37 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] svetlana romanova - Date: 2015-12-01 01:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:52 pm (UTC) - Expand

Date: 2015-11-30 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] ij0n-tichy.livejournal.com
существуют же еще и небинарные люди, так что they получается все же лучше, чем he or she.

Date: 2015-12-01 01:10 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Вот да, кстати, ты права.

Date: 2015-11-30 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] skeily-ramires.livejournal.com
Я стала использовать феминативы в качестве эксперимента и именно тогда поняла, что значит "дефолтный пол". Для проблемы эмбриогенеза нет разницы учёный или учёная над ними работают, но есть разница для меня - женщина стала видна, стало воозможным говорить о женщине в науке. Что же до шероховатого звучания, да - часть может быть сгладиться употреблением, часть отпадёт как нежизнеспособная. Русский в этом смысле богат потенциалом - нет нужды изобретать пилотессу, когда есть лётчица.

Date: 2015-12-01 01:24 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
О да, именно что проблема дефолтного пола.
В английском в свое время была страшная битва, когда приверженцы "традиционной" грамматики доказывали, что "he" и "man" спокойно относится к обоим полам. Для моих студентов это уже дико.

Помню, в одной хорошей книге, написанной еще на пике этой битвы, предлагался мысленный эксперимент: построить предложение используя "he" и "man," но подразумевая женщину. Помню, пример там был что-то вроде "living in tribes, the primitive man could rely on others for food in the last stages of his pregnancy." Получается абсурдно, и сразу видно, что такая грамматика обсуждает не человечество вообще, а "людей и их жён".

Date: 2015-11-30 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] aritina.livejournal.com
Сначала меня старательно выдрессировали говорить "he or she", а теперь, оказывается, нужно переучиваться на they....

Мне ужасно не нравится, как звучат русские феминитивы - кажется, что в них что-то презрительное есть. Как будто настоящий и хороший - автор или доктор, а авторка или докторка - что-то противное и неквалифицированное.
Но я буду очень рада, если эти слова всё-таки прорастут у меня в мозгу, и "генеральша" будет женщина-генерал, а не жена генерала :)

Date: 2015-11-30 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Тогда уж генералка)

А вообще, авторша и докторша мне больше нравятся. Почему форсят не то пренебрежительную, не то польскоязычную авторку - не пойму.

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 01:47 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chyyr.livejournal.com - Date: 2015-12-01 08:21 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 12:55 am (UTC) - Expand

Date: 2015-12-01 01:31 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Пока еще не надо переучиваться - но можно иметь в виду!

А вот можно вопрос: такие слова как, скажем, "лаборантка" или "студентка" или "лауреатка" - они тоже кажутся презрительными?
мне просто трудно судить, не могу уже полагаться на свое чувство русского языка.

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 03:06 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:33 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:35 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:45 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:53 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-01 06:03 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 12:58 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-02 01:09 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 01:10 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2015-12-02 01:11 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2015-12-01 01:35 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com - Date: 2015-12-01 07:37 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 12:56 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com - Date: 2015-12-02 06:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 09:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com - Date: 2015-12-03 11:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-04 12:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com - Date: 2015-12-04 09:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-05 03:29 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com - Date: 2015-12-05 10:13 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-05 06:05 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com - Date: 2015-12-07 12:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-12 10:37 pm (UTC) - Expand

Date: 2015-11-30 08:25 pm (UTC)

Date: 2015-11-30 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] dzhin-dzhit.livejournal.com
Меня сегодня спросили - говорят ли в Санкт-Петербурге - сосули?
Я ответила - теперь говорят. :)

Date: 2015-12-01 02:12 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Нууууу... это уже, возможно, перебор. :)

(no subject)

From: [identity profile] dzhin-dzhit.livejournal.com - Date: 2015-12-01 08:38 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 01:02 am (UTC) - Expand

Date: 2015-12-01 02:05 am (UTC)
From: [identity profile] be-unafraid.livejournal.com
Я за феминитивы в русском и за they в единственном числе в английском! Но в русском "авторка" и "юзерка" мне как глаз резали, так и режут. Зато я с удовольствием использую слова "авторесса" и "юзерица".

Date: 2015-12-01 02:11 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
А вот мне "авторесса" не нравится, наборот.
По ассоциации с английским, наверное.

(no subject)

From: [identity profile] be-unafraid.livejournal.com - Date: 2015-12-01 02:26 am (UTC) - Expand

Date: 2015-12-01 04:26 am (UTC)
From: [identity profile] boablanc.livejournal.com
Меня феминитивы бесят. Они мне кажутся корявыми. А люди, которые их употребляют, пекутся не о красоте языка, а об идейной составляющей. Я, может, была бы и за, но уж больно не хочется стать "фотографиней", "фотографессой" или "фотографкой". Пришлось даже отписаться от рассылки, которая начиналась словами "Здравствуйте, подруги и друзья!", так как меня устраивает быть "другом".

Date: 2015-12-01 04:36 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Это скорее идеологическое, наверное? мне слово "подруги" не кажется особенно корявым. Чем плохо быть подругой?

(no subject)

From: [identity profile] boablanc.livejournal.com - Date: 2015-12-01 04:53 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:00 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] boablanc.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:35 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] boablanc.livejournal.com - Date: 2015-12-01 05:39 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 01:01 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com - Date: 2015-12-01 07:35 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 12:50 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com - Date: 2015-12-02 06:13 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 10:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com - Date: 2015-12-03 11:24 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] svetlana romanova - Date: 2015-12-01 01:22 pm (UTC) - Expand

Date: 2015-12-01 07:34 am (UTC)
From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com
Я, кстати, никогда не употребляю слово movie. Для меня это слово из разряда babytalk, всегда воспринимала его именно так. Я говорю и пишу только film. И в любом случае, нормальный палеонтолог не напишет в академической публикации dino вместо dinosaur.
Я уже много раз объясняла, почему я против НЕКОТОРЫХ феминитивов - таких, как "авторка" (потому что они звучат, как будто образованы по модели пейоративов "актёрка" и "учителка").
И простите, мне глубоко пофиг, есть феминитив у моей профессии или нет. Меня больше волнует, где купить гигиеничное бельё, при этом моего размера, а не размера тёти Клавы из пивного ларька.

Date: 2015-12-02 12:49 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
И совершенно зря - это никакой не baby talk. Просто менее формальный синоним (как, например, "кино" в русском - полагаю, что в академических работах тоже пишут "этот фильм", а не "это кино"), употребляемый уже больше ста лет. Английский вообще, как вы наверняка знаете, четко делится на формальный и неформальный вокабуляр: типа repugnant/disgusting, remarkable/awesome, obtain/get, и так далее. Так что вполне можете использовать в разговоре, хоть и не в академической публикации.

А что такое гигиеничное белье?

(no subject)

From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com - Date: 2015-12-02 06:17 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 09:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com - Date: 2015-12-03 11:24 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-04 12:55 am (UTC) - Expand

Date: 2015-12-01 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] swid.livejournal.com
это любопытно, да.
я в английском всегда пишу she по дефолту. по крайней мере в моей области это уже норма - я очень внимательно отслеживаю этот момент в текстах, которые читаю.
самые молодцы шведы - они изобрели свое hen, которое вместо han (он) и hon (она). но у них нет уже грамматического пола. вернее есть - общий и средний.
а у финнов и так все ок - рода как категории нет :) и он и она - hän

Date: 2015-12-02 12:51 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
А, интересно. У нас тоже иногда проскакивает, но в общем не очень прижилось. Хотя имеет смысл: she действительно содержит в себе оба местоимения, в отличие от he.
А какая у вас область, если не секрет?

(no subject)

From: [identity profile] swid.livejournal.com - Date: 2015-12-02 12:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 01:01 am (UTC) - Expand

Date: 2015-12-01 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] svetlana romanova (from livejournal.com)

Очень интересно было почитать о проблемах английского языка, спасибо

Date: 2015-12-02 12:50 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Пожалуйста!

Date: 2015-12-01 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] kasuku.livejournal.com
Вот в немецком одно местоимение "sie" три роли играет, и ничего. Кстати, да, хороший пример для противников they:)
Всегда использовала they в ед.ч. в качестве гендерно-нейтрального местоимения. Мне кажется, это уже настолько само собой разумеющееся - и в англоязычной прессе, и в общении, и в учебниках английского оно упоминается.
Что до феминитивов в русском, то я скорее против, чем за. Потому что я вообще за упразднение или хотя бы минимизацию применения категории рода в идеале:)

Date: 2015-12-02 12:53 am (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Ой, а как оно упоминается в учебниках английского? надеюсь, как разговорное?
потому что с грамматической точки зрения they в единственном числе все равно считается грубой ошибкой, and people can judge you on it. В официальной переписке лучше не использовать.

"Потому что я вообще за упразднение или хотя бы минимизацию применения категории рода в идеале"
в идеале... но не знаю, возможно ли это в частном случае русского языка.

(no subject)

From: [identity profile] kasuku.livejournal.com - Date: 2015-12-02 01:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com - Date: 2015-12-02 01:20 am (UTC) - Expand

Date: 2015-12-04 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] maiastra.livejournal.com
Я все интересные дискуссии пропустила, но не могу не добавить и мое ценное мнение и рассказать свою историю отношений с феминитивами и про влияние разноязычных сред. Я раньше была вполне согласна с Молли (см. выше) - мол раз уж так исторически сложилось, что словами в мужском грамматическом роде именуют всех людей независимо от пола, то и нечего тут дурью маяться. И на немецком так про себя и говорила, особенно в связи с профессией - я студент, я юрист, я дортмундчанин и т.д., пока меня один мой немецкий друг не спросил меня про мои очевидные проблемы гендерной идентификации. Я очень удивилась, потому что до тех пор никаких сложностей с гендером я у себя не замечала, мне казалось, что тут все совершенно однозначно, что для меня, что для окружающих. В немецком хоть и до сих пор считается хорошим (ну по крайней мере неплохим, хоть и надоевшая банальность) тоном издеваться на политически корректным языком, но в профессиях и должностях используется женская форма для обозначения женщины-профессионала (профессионалки?) и например в университах все уже привыкли употреблять нейтральное "учащиеся" вместо "студенты и студентки". После того разговора я стала следить за собственным словоупотреблением в немецком и пытаться привести его в соответсвие с правилами немецкой грамматики - и вот с тех пор меня раздражает отсутствие феминитивов в русском. Верней я его только тогда собственно и заметила как проблему.

Date: 2015-12-05 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Это очень интересно!
а я вот видимо, из-за английского, наоборот тяготею к нейтральности. А для тебя английский как - не кажется слишком нейтральным?

Profile

queyntefantasye: (Default)
queyntefantasye

January 2022

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526 272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2025 12:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios