В английских дифтонгах чёрт ногу сломит: все делают вид, что всё про них знают, на самом деле никто нифига не знает. Был у меня момент, я пыталась именно с eo разобраться - уши в трубочку свернулись. Особенно пикантно, что в реальных рукописях сплошь и рядом встречается взаимозаменяемость eo/ea, которые этимологически вроде бы должны быть совершенно разными, и ни одна фундаментальная работа этого не комментирует. Т.е. одно и то же слово может реально писаться через eo, ea или y.
no subject
Date: 2016-06-02 08:48 am (UTC)