queyntefantasye: (Default)
[personal profile] queyntefantasye
Замечательная И. рассказывает о вчерашнем сне подруги, живущей в России: "И вот она подходит к ванне, а там лежит голый Владимир Путин. И тут она видит, что у него - ну очень маленький..."
"Это многое объясняет," замечаю я.
"Но несмотря на это," перебивает И. "такая от него энергия исходит, просто волной! Невозможно устоять."
Некоторое время мы растерянно смотрим друг на друга.
"Но ты это, не думай," говорит И. "она не это... не путинистка совсем. Даже, скорее, анти."
И вот когда даже анти-путинистам снятся эротические сны с голым президентом в ванне, излучающим мощные волны энергии, и даже маленький член снящегося президента не помеха его гипнотической власти, тогда уже можно обсуждать личные отношения с властью в жизни всех граждан.

И мне сразу вспомнился Саймон Форман, которого Луи Монтроз упомянул в своей статье "'Shaping Fantasies': Figurations of Gender and Power in Elizabethan Culture," (Representations 2, 1983: 61-94). В 1597 году, Форману (который был астрологом, доктором, любителем театра и страшным бабником впридачу), приснился следущий сон:

"I dreamt that I was with the Queen, and that she was a little elderly woman in a coarse white petticoat all unready; and she and I walked up and down through lanes and closes, talking and reasoning of many matters. [...] I led her by the arm still, and then we went through a dirty lane. She had a long, white smock, very clean and fair, and it trailed in the dirt and her coat behind. I took her coat and did carry it up a good way, and then it hung too low before. I told her she should do me a favour to let me wait on her, and she said I should.
Then said I, "I mean to wait upon you and not under you, that I might make this belly a little bigger to carry up this smock and coats out of the dirt." And so we talked merrily and then she began to lean upon me, when we were past the dirt and to be very familiar with me, and methought she began to love me. And when we were alone, out of sight, methought she would have kissed me." [Мне снилось, что я был с Королевой, и что она была маленькой пожилой женщиной в белой нижней юбке из грубой ткани, всей в беспорядке; и что она и я гуляли по переулкам и закоулкам, обсуждая и споря о многих вещах. .... Я все еще вел ее за руку, и потом мы прошли по грязному переулку. На ней была длинная белая сорочка, очень чистая и красивая, и она тащилась по грязи, а также ее верхнее платье сзади. Я взял подол ее платья и высоко его приподнял, но тогда он повис слишком низко впереди. Я сказал, что мне было бы приятно ей служить, и она сказала, что я так и должен сделать. Тогда я сказал: "Я имею в виду, служить на тебе, а не под тобой (прим. пер. - игра слов. Форман имеет в виду, что он хочет служить Королеве, лежа на ней, а не под ее командой), чтобы я мог сделать твой животик побольше, и тогда он поднимал бы сорочку и верхнее платье из грязи. И так мы весело беседовали и тогда она начала ко мне прислоняться, когда мы прошли грязь, и вела себя со мной очень фамильярно, и мне показалось, что она начала в меня влюбляться. И когда мы оказались одни, вдали от всех глаз, мне показалось, что она хотела меня меня поцеловать.]

Очень интересно, что Монтроз приписывает негативные детали этого сна (Елизавета - маленькая пожилая женщина, у которой тащится по грязи юбка) тревожности, которую испытывают мужчина Англии, управляемые монархом-женщиной. Но сон подруги И. тоже начинается с негативной детали: у президента маленький член - то есть существуют сомнения в его потенции и способности удовлетворить гражданку. Впрочем, как и в сне Формана, эти сомнения развеиваются: и Форман, и подруга И. видят в правителе некий репродуктивный потенциал (в первом случае он выражается в возможности беременности, а во втором - в мощном потоке энергии).

В общем, похоже, Монтроз ошибся, и эротические сны о правителях, нарушаемые осознанием какого-то физического дефекта, все-таки не завязаны прямо на гендер. Скорее, мне кажется, тут играет роль осознаваемые несоответствие между "двумя телами правителя" (концепт, который Ernst H. Kantorowicz описал в своей книге The King's Two Bodies: A Study in Mediaeval Political Theology) - натуральным, физическим телом, которое может стареть и быть несовершенно, и политическим телом, которое функционирует как символ власти и страны, и оттого совершенно и бессмертно. Зачастую официальная идеология пытается стереть разделение между этими двумя телами: так, даже в 1597, когда Елизавете было уже 64 года, на портретах она по-прежнему выглядела довольно юной. Более того, были официально запрещены к распространению неодобренные изображения королевы.
Похожая ситуация и с Путиным, которому за шестьдесят, но в официальных изображениях он до сих пор предстает с гладким лицом и обнаженным торсом. Понятно, что такие изображения как раз и призваны подчеркивать мощь его политического тела, которое способно на сверхъестественные подвиги (поднятие древних амфор на первом заплыве, ведение журавлей сквозь небеса и т.д.), и потому является наилучших символом для великой России. Но, как ясно показывает нам сон подруги И., все-таки в сердцах граждан живет тревога, и потому магнетическая мощь президента, лежащего в ванне, нарушается внезапно маленьким хуем.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Jul. 6th, 2025 07:59 am
Powered by Dreamwidth Studios