queyntefantasye: (Default)
[personal profile] queyntefantasye
Вообще, надо сказать, что Мужчина, Суровый Во Всех Отношениях, очень удачно (и, причем, совершенно сознательно) косит под простого русского парня с фабричных окраин, в основном интересующегося вещами, которые делают "дрррр". Я даже сначала купилась.

А потом, в милой беседе, я к чему-то процитировала тот момент из Джерома К. Джерома, где главный герой читает медицинскую энциклопедию и находит у себя все болезни, кроме одной. Кажется, родильной горячки.
"Он не нашел воспаления коленной чашечки," сказал Мужчина, Суровый Во Всех Отношения.
Я заспорила, потому что помнила, что единственная причина, по которой главный герой у себя этой болезни не нашел, это полная для него невозможность быть ею больным. А воспаление коленной чашечки ведь у каждого может быть?
"Просто в оригинальном тексте," грустно сказал Мужчина, Суровый Во Всех Отношениях, "эта болезнь называется housemaid's knee [колено служанки - прим. пер]. Потому что бывала, например, у служанок, которые ползают на коленях, моя пол."

И действительно. Кроме того, оно еще называлось coal miner's knee, carpet layer's knee, and nun's knee [колени, соответственно, шахтера, ковроукладчика и монашки].

Но самое забавное, что я тоже оказалась частично права. Я потом нагуглила тот перевод, что читала в детстве, и там действительно родильная горячка. По-моему, этот эквивалент в общем очень хорошо укладывается в логику повествования.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Jul. 28th, 2025 09:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios