queyntefantasye: (Default)
queyntefantasye ([personal profile] queyntefantasye) wrote2013-12-09 01:50 am

ночная лингвистика

Нашла нежнейшее слово "саперлипопет". Оказывается, устаревший галлицизм, от фр. "saperlipopette." Значит - "черт возьми", но - смягченный вариант, иронический, восхищенный почти. Саперлипопет!

Наткнулась у Козинцева и Трауберга, в их пьесе "Женитьба: Трюк в 3-х актах." Клоуны Альберт и Эйнштейн вызывают дух Гоголя: "Саперлипопет! Абракадабра! Манэ! Такэл! Фарэс! Замначглавпредучусоснабагитпроизагпромкомпомдом-трахтарарах!"

А в 2003 был выпущен роман Виктора Некрасова под этим названием.

Кроме того (to change the topic entirely), в 1876 в нескольких петербургских газетах была опубликована новость о некоем медиуме, которому якобы явился-таки дух Гоголя и продиктовал второй том "Мертвых душ". Может быть, кто-нибудь случайно об этом что-нибудь знает?

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting