queyntefantasye: (Default)
queyntefantasye ([personal profile] queyntefantasye) wrote2014-07-31 07:55 pm

гостевые браки: локальный феномен?

Слушайте, а вот кто-нибудь знает людей за пределами бывшего СССР, у которых "гостевой брак"?
Что это за зверь такой? Зачем?
Я на просторах русскоязычного интернета частенько вижу, но вроде у нас в Северной Америке он и не практикуется совсем. В Википедии, опять же, на русском только отдельное описание.

В чем вообще смысл этого явления?
Просто встречаться - я понимаю. Жить вместе без официального заключения брака (common-law marriage) - тоже понимаю. Пожениться и жить вместе - знакомо.
А гостевой брак? Да еще если с детьми?

[identity profile] queyntefantasye.livejournal.com 2014-08-01 01:58 pm (UTC)(link)
По-моему, уже пост-советская.

Мне страшно сбивает с толку эта привычка женщин, живущих на пост-советском пространстве, говорить "муж" о человеке, с которым они не поженились (а иногда и не живут вместе). Зачем?? Ну бойфренд, ну партнер, но ведь муж - это вполне конкретный термин.

Божена, например, зовет мужем человека, у которого вообще до сих пор официальная жена и дети. Ну смешно же.
oryx_and_crake: (Default)

это даже не вчера началось, ой не вчера!

[personal profile] oryx_and_crake 2014-08-01 02:10 pm (UTC)(link)
"...потому она так и поняла в полном законном смысле имена "муж и жена", которые давали друг другу Серж и Жюли по парижскому обычаю. ... "
oryx_and_crake: (Default)

[personal profile] oryx_and_crake 2014-08-01 02:11 pm (UTC)(link)
кстати, и слов для этого в русском языке не было.
"партнер" означало только делового партнера (и в этом-то смысле, при СССР, употреблялось редко), а слово "бойфренд" вообще в обиходе не использовалось.

[identity profile] queyntefantasye.livejournal.com 2014-08-01 02:15 pm (UTC)(link)
Да, видимо, это результат меняющихся моделей отношений.