queyntefantasye: (Default)
Мне вчера доверили нести крест в церковной процессии.

То есть как доверили. Партия Бывш. научная руководительница сказала "надо!" - а я с восторгом согласилась. Может, это вообще единственный шанс в моей жизни. Обычно-то у них мужчины носят (католическая церковь, все-таки), но тут такое событие - награждали почетной степенью крупную иностранную религиозную фигуру, присутствовал Его Высокопреосвященство кардинал - и решили, что женщин в процессии не хватает. На меня выбор пал, как потом выяснилось, из-за докторской степени. Мол, даже девушка с крестом у нас не просто так, а профессор.

Крест, скажу я вам, гораздо тяжелее, чем кажется. Причем не вообще, а сверху, где к нему прикреплено литое распятие. А так как нести его надо, подняв вверх, то надо прикладывать большие усилия, чтобы он не кренился на сторону.
Мне потом рассказали леденящую душу историю о том, как раньше, доходя до ступенек в передней части церкви, несущий крест должен был глубоко кланяться. И вот, несколько лет назад, некий юноша, поклонившись, потерял контроль над крестом. И крест, потеряв равновесие, устремился вниз. Палка ударила юношу между ног, а распятие врезалось в мраморные ступеньки и треснуло.
Это объяснило, почему священник так нервно настаивал, чтобы я склонила голову, но ни в коем случае не кланялась.

Read more... )
queyntefantasye: (Default)
Леонид Соболев, на Первом Всесоюзном Съезде Советских Писателей (1934):

"Партия и правительство дали советскому писателю решительно все. Они отняли у него только одно - право плохо писать.
Хорошим писателем мы изображаем того, чьи книги верно изображают жизнь, волнуют и учат. Такие книги имеют все шансы, как говорится, "войти в века". Писателем, способным создать такие книги, может быть только тот, кто умеет правильно видеть и ярко чувствовать, правильно и ярко изображать.
Разберемся, товарищи, в том, что нам, писателям, дала революция, и партию, эту революцию организовавшая. Разберемся по порядку.
Уменью видеть учит нас философия пролетариата, созданная величайшими умами человечества - Марксом, Энгельсом и Лениным. Это оружие дала нам партия.
Уменью чувствовать учит нас вся наша действительность - непрерывная цепь побед, организованных опять-таки нашей партией.
Наконец уменью верно изображать учит нас метод социалистического реализма, т.е. метод, пользуясь которым мы можем дать правдивое изображение действительности с партийных большевицких позиций. Этому методу опять-таки обучает нас партия".

Тут, конечно, много прекрасного, но меня сейчас особенно занимает идея, что советского человека надо учить правильно чувствовать. Вообще очень многие, выступавшие на этом съезде, об этом говорят - о новых чувствах, которые подарила народу партия - в том числе и Шкловский с Эренбургом. Хотя Шкловский, ожидаемо, недостаточно оптимистичен, за что его критикует Соболев. Он пишет:
"Класс начал ценить в себе чувство.
Мы стали чувствительно, как когда-то, по-своему, была чувствительна молодая буржуазия, и мы должны конечно научиться писать о своих чувствах лучше и крепче, чем буржуазия".
queyntefantasye: (Default)
Получила все-таки свой грант и лихорадочно готовлюсь к поездке в Москву. Уже практически через две недели лечу. Боюсь страшно, в глубине души уверена, что в архив меня не пустят, или что-нибудь еще, не менее душераздирающее. Но хоть визу дали и то хорошо - это та еще была эпопея, с привлечением специалистов по заполнению бумаг, и с огромной спешкой, т.к. на прошлой неделе я ездила на средневековую конференцию в Штаты и мне кровь из носу нужно было получить к тому времени паспорт обратно.
Паспорт отдали впритык, хотя по дате выдачи визы видно, что сделали они ее две недели до того. Видимо, любовались там на неземную красоту моей фотографии.

На средневековой конференции была поражена до глубины души туалетами в местном студенческом общежитии. До этого момента я думала, что знаю, как это - делить туалет. Я сама жила в общежитии, где туалет (с несколькими кабинками) был один на весь этаж. У меня и сейчас, собственно, есть соседка по квартире.
Но оказалось, что университет в Kalamazoo перешел на принципиально новый уровень деления туалета. Он у них там между двумя комнатами, то есть войти можно из любой. Унитаз стоит на виду. И двери нельзя запереть изнутри.
Это для меня оказалось совершенно неожиданно. Я даже сначала подумала, что мне досталась дефективная комната и собиралась идти жаловаться. Ну хотя бы занавесочка-то должна быть для отделения унитаза? думала я. А то вдруг войдет из другой комнаты живущий там медиевист, и будет конфуз.
Но нет, оказалось, что все так и было задумано. А ведь студенты там живут по два на комнату: то есть четыре человека пользуются этим незапирающимся туалетом восемь месяцев в году. А еще - прайваси, прайваси.

Мне там рассказали, кстати, занимательную историю про эти туалеты.Осторожно! сцены с обнаженными актерами )
queyntefantasye: (Default)
В среднеанглийском есть такое замечательное прилагательное - "luþer" (luther), которое значит что-то вроде "нехороший, жестокий, кровавый". Вот, собственно, пример из жития Св. Кенельма, о котором я раньше уже писала (тут убийца маленького мученика возвращается к злой королеве, чтобы доложить о содеянном):

Read more... )
queyntefantasye: (Default)
Мы с Толстой Кошкой проверяем электронные сочинения. В кровати, зато в колготках в сеточку.
Кошка такая помятая оттого, что я ей глажу бочок в поисках вдохновения.


grading
queyntefantasye: (Default)
У меня опять конец семестра, все горит и дымит, сочинения грудами лежат, скоро экзамены.
Артурианская литература, правда, для студентов последнего года, у них экзамена нет, только курсовая работа (так, кажется, называется?), и потому они нездорово возбуждены, ждут лета и новых свершений.

Я им дала возможность заработать дополнительные очки, написать творческую работу на основе пройденного материала, жанр на выбор. Мой лучший студент очень расстарался, наваял целое произведение: будто бы он редактор, готовящий к публикации старинную рукопись, найденную в 19-м веке, про малоизвестного рыцаря при дворе короля Артура. Рыцаря зовут сэр Пеннис, и его популярность в свое время залила Англию жаркой волной... и т.д. Вообще у человека - дар, я бы так смешно написать не смогла. У рукописи, соответственно, вступление и куча сносок, одна другой ученее и напыщеннее.

Мой любимый момент: "старинная рукопись" обсуждает блюда, которые ел на завтрак король Артур. Сноска гласит (на английском, естественно), что, мол, эти кулинарные традиции обсуждал еще великий русский академик Василий Васильевич в своей монументальной работе "Curious Cases of English Cuisine". И добавляет: в оригинале работа называлась (тут идет кириллица) "Отвратительная еда мерзких англичан".
Страшно умилительно. И ведь не лень было как-то добывать перевод, чтобы порадовать преподавателя.

Другой студент )
queyntefantasye: (Default)
Вот Людмилу Петрушевскую часто ругают за то, что она якобы чернуху пишет. Сгущает краски.

А между тем, вот, например, из комментариев к открытому посту в одном сообществе (краткое описание поста: матери 65 лет, обиделать на дочь, угрожает, что когда дочь с мужем поедут в отпуск, она покончит с собой - специально, чтобы подольше не нашли и квартира пропахла трупом).
Итак, комментарий от сочувствующей, курсив мой:

"Уезжая в отпуск вы должны быть готовы к любому развитию событий. Вот реальная история из жизни, произошедшая с моей знакомой очень давно: мать болела сахарным диабетом, испытывала сильные боли (что-то вроде гангрены) и на этой почве у нее повредилась голова. Дочь уехала на море с мужчиной (дочери было за тридцать, последний шанс). В отсутствии дочери мать повесилась. У дочери после этого случая на всю жизнь остался нервный тик (голова дергалась), замуж она так и не вышла. Вы должны четко понимать, сумеете ли вы перенести такую ситуацию, а она вполне реальна, или все-таки лучше смириться и отменить поездку пусть ради сумасшедшей и вздорной, но Матери. Поверьте, Мать (любую) вам не заменит никто. Понимаю это тяжело, но это ваш крест, о том чем закончилась попытка избежать этой чаши я рассказала выше. Если же вы намерены ехать в любом случае, то постарайтесь это делать только после помещения матери в психлечебницу."

Попытки родителей сожрать жизнь детей - это внекультурное, конечно.Read more... )
queyntefantasye: (Default)
Постоянно сталкиваюсь в студенческих сочинениях с идеей, что христианская литература в позднем средневековье писалась для того, чтобы обращать читателей в христианство. В Англии! ну или даже в Европе, неважно.
Особенно это раздражает, если мы в классе подробно обсуждали историю христианства, если я, тряся там Барбарой Ньюман*, например, призывала их задаться вопросом, можно ли было вообще в средние века писать не-христианскую литературу.
И все равно обязательно кто-нибудь напишет, как вот в сегодняшнем сочинении, что Джон Уиклиф в четырнадцатом веке перевел Библию на английский, чтобы больше людей ее прочли и приняли решение перейти в христианство. Вот из какой религии, интересно? Кем еще могли быть англичане в четырнадцатом веке?

Хотя чего тут удивляться: вот летом у меня в колледже многие люди в первый раз в жизни узнали, что такое Холокост. Большинство из них, правда, не в Канаде выросли.
Все-таки в самой идее необходимого знания есть большая доля евроцентризма.

*Barbara Newman, Medieval Crossover: Reading the Secular against the Sacred (2013).
queyntefantasye: (Default)
А давайте об академических технологиях немножко поговорим? В смысле: чем вообще люди пользуются для организации и распространения информации? Я сама немножко динозавр в этом смысле. У меня, например, есть библиографическая тетрадка, которую я вела все время написания диссертации. Страницы в ней заполнены списками книг и статей - причем только названиями и библиотечными кодами, т.к. выписки из них я делала все-таки электронно. И только в конце концов я совсем обленилась и стала нужные страницы сканировать планшетом (скачала на него FastScanner и возрадовалась), особенно, если там много было нужного.

И вот буквально на днях открылся мне прекрасный новый мир Zotero (бесплатный софт, между прочим). Оказывается, все это время я могла бы создавать свою собственную библиографическую датабазу с тэгами, выписками, и опциями прикрепления PDF файлов и поиска по названиям, ключевым словам, и так далее. Я как-то немножко даже потрясена открывшимися возможностями.
А ведь это самый краешек - там, за ним, едва заметно поблескивают софты Omeka и Islandora, которые сейчас мне доступны разве что в виде смутных идей.

А чем для работы пользуетесь вы? Я знаю, что у меня тут немало различных гуманитариев. Делитесь экспертным мнением.
queyntefantasye: (Default)
Как всем известно, существует множество различных аргументов, которые должны доказывать, что вовсе не Шекспир писал пьесы Шекспира. Неоднократно встречался мне следующий аргумент (например, у печально известного Гилилова): что, мол, имя Шекспира - явный псевдоним. Ну в самом деле, разве может быть такое совпадение, что драматурга, у которого на сцене персонажи трясут копьями, самого зовут "Shakespeare" (букв. "тряси копьем", "трясущий копьем", как-то так)?
Вот, в принципе, исчерпывающая цитата из статьи, воспевающей великий труд Гилилова: "Прорыв произошёл дюжину лет назад — с выходом в свет книги секретаря Шекспировской комиссии при Российской академии наук Ильи Гилилова “Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса”. Книга быстро стала интеллектуальным бестселлером: она выдержала ряд переизданий, вызвала бесконечное количество дискуссий в периодике и в академических кругах. Её даже выдвинули на Нобелевскую премию. В книге Гилилова на основе скрупулёзнейшего анализа документов эпохи доказывается, что под псевдонимом Потрясающий Копьём скрываются Роджер Мэннерс, пятый граф Рэтленд, и его жена Елизавета Сидни."

В ответ представляю свою маленькую коллекцию имен в Англии шестнадцатого века:

Один из первых печатников и издателей, иммигрировавший в Англию из Голландии, по имени Wynkyn de Worde. [Worde - букв. "слово]
Протестанский реформист, писавший гневные памфлеты и всячески поливавший католиков грязью, по имени John Bale. [Bale - в английском шестнадцатого века нечто, имеющее зловредные и пагубные качества; боль, вред и т.д.]
И, наконец, жемчужина коллекции, политический комментатор и писатель памфлетов, раскритиковавший королеву Елизавету Первую за планирование брака с французским аристократом. За публикацию критического памфлета (в котором он писал, кроме всего прочего, что королеве в ее преклонном возрасте сорока шести лет вообще поздно мечтать о замужестве о душе бы подумала), этому человеку публично отрубили правую руку.

Звали его - )
queyntefantasye: (Default)
Читая фэнтэзийный роман Натальи Соколовой "Осторожно, волшебное! роман большого города" (1981), наткнулась на любопытный гендерный момент. Роман мне, собственно, был интересен в основном своей ссылкой на "Сон в летнюю ночь", но в целом тоже ничего. Экспериментирует с метафикцией: диалог между автором и персонажем, стирание границы между настоящим и придуманным миром.

Но, так как роман по старой памяти задается формированием Настоящего Человека, то и активные персонажи в основном мужского рода, а женщины - метафоры, вдохновительницы, соблазнительницы. Тут и магически молодящаяся Баба Яга, вся в модных тряпках и с крашеными волосами, и добрая, слабая Муся в халатике (тридцать лет, не фунт изюма, ничего уже не светит), с которой главный герой ответил на зов плоти, а потом раскаялся. С другой стороны - эпизодически появляющиеся музы: Марья Моревна, та самая, со звездой во лбу, а также деревенская девушка Люба (!), воплощение добра, спокойствия и справедливости, чей туманный образ из ниоткуда является главному герою в оконном стекле во время поездки в метро.

Все довольно ожидаемо. Вопрос брака, как часто бывает в таких романах, в основном заметен под ковер: главные герои должны быть одиноки, чтобы не отвлекаться на быт и искать свою музу, а женщины должны быть одиноки, чтобы представлять собой соблазн или, наоборот, духовный стимул. Надо сказать, что сама рассказчица, какой она появляется в романе, имеет семью, и это сильно отвлекает ее от творческой работы: дочке нужно внимание, а тут еще родственники пугают, что муж уйдет к другой, попроще, без волшебных романов.

Тем не менее, в романе присутствует, гм, образ жены - в качестве комического отступления. Иванову-старшему (доброму волшебнику, живущему на Крайнем Севере) сын по его просьбе посылает в подарок Куклу-Медсестру, чтобы та, значит, ухаживала.

Read more... )
queyntefantasye: (Default)
Постановки трагедий Шекспира (если мы не говорим об исторических пьесах) зачастую игнорируют политический аспект и показывают события как некую аллегорию, происходящую как бы вне времени и политики. Это особенно четко видно в постановках "Гамлета", где главный герой символизирует собой то интеллектуальную пассивность и чуть ли не нигилизм, то эпоху гуманизма, приходящую на смену жестокому средневековью (луч света в темном царстве). Знаменитый фильм Лоуренса Оливье начинается словами: “This is the tragedy of a man who could not make up his mind” (это трагедия человека, который никак не мог принять решение). Соответственно, явление в конце пьесы Фортинбраса, который как раз только и делает, что принимает решения о том, на кого бы еще напасть, кажется скорее облегчением, и многие неудобные вопросы (как там дела в Польше? что он все-таки делает в Дании? какой из такого молодого и амбициозного принца правитель?) остаются незаданными.

"Макбету" в этом смысле повезло гораздо больше: все-таки там без политики ну никак не обойтись, борьба за власть в пьесе совсем не абстрактная. Роман Полянски не так давно снял очень крепкую версию, красивую, шотландский колорит, и конец неоднозначный – напоминает нам, что братьев было двое, а королем стал только один. А где второй? А вот он второй, направляется искать ведьм для нового пророчества. Орсон Уэллс тоже в свое время сделал интересную обработку в стиле вуду, с интернациональным колоритом. Но опять же, англо-шотландский конфликт остается за кадром: главное – вернуть законного короля, а методы необязательно обсуждать.

Но, судя по всему, теперь пошла обратная тенденция, что замечательно: в 2015 были две сильные постановки, в разной мере подчеркивающие политический конфликт – "Гамлет" Бенедикта Камбербэтча и фильм "Макбет" Майкла Фассбендера.

Начну c Камбербэтча – единственная виденная мной постановка, где настолько сильно привлекается внимание к угрозе вторжения и вообще к теме милитаристической экспансии. Король с королевой ждут новостей из Норвегии на сцене, оформленной как военный штаб: полевые телефоны на столе, атмосфера напряженного ожидания, все готовы к объявлению войны. И действительно: не отзови дядя племянника, Дании срочно пришлось бы вооружаться. Когда приходят радостные новости об отмене атаки, все присутствующие ликуют (а обычно этот момент если и фигурирует, то проходит вяло и особо не отмечается).

Эта тема осадного положения )
queyntefantasye: (Default)
Главная трагедия шекспировских политических трагедий не в том, что в конце все умирают, а в том, что в конце пьесы в страну, где происходило действие, тяжелой поступью входят солдаты чужой армии. Этот аспект трагедии часто неочевидна из-за того жуткого беспорядка, который успели устроить в родной стране герои. В этом хаосе вторгающаяся армия кажется даже как бы и позитивным моментом: ну наконец-то, придут разумные люди и во всем разберутся, все починят, установят новый, справедливый режим.

А между тем, в "Короле Лире", например, хорошая сестра Корделия спасает отца силами вступающей в Британию французской армии. Надо ли и говорить, что для английского читателя в начале семнадцатого века, после всех средневековых военных конфликтов с носителями французского языка (начиная с Нормандского завоевания и заканчивая Столетней войной), а также учитывая продолжающийся религиозный конфликт как результат Реформации, этот момент должен был бы выглядеть довольно неоднозначно. Да, Шекспир использует хроники. Но тут надо отметить, что в хрониках (например, у Гальфрида Монмутского) Корделия вовсе не умирает. Наоборот, через какое-то время умирает ее муж, и она перебирается обратно в Британию и становится там правящей королевой. В пьесе же Шекспира в последней сцене умирает вся королевская семья, и страна остается без законного монарха - зато с французской оккупацией.

В "Тите Андронике" Люциус приводит в Рим готов (а началось все с того, что римляне захватили королеву готов Тамору и ее двух сыновей, если кто не помнит).

В Макбете... )
queyntefantasye: (Default)
Приснилось мне, будто бы я рассказываю кому-то, что есть у меня повторяющийся сон. Повторяющийся сон действительно есть, и он такой: как будто я снимаю или покупаю дом или квартиру и, при тщательном осмотре, нахожу там помещения, которых раньше не замечала. Иногда это просто комнатка. В амбициозных версиях сна: многокомнатные подвалы, уже обставленные мебелью, или там вереницы помещений, которые только покрасить и сдавать, и так далее. (В одном, особо запомнившемся сне, я обнаружила у своего дома еще один этаж, который скрывали от меня родители, так как делали там замечательный современный ремонт. И вот, в радостном предвкушении, я пошла по лестнице - и нашла этот этаж, а за ним еще и еще - и в конце концов, взобравшись по стремянке, вышла чуть ли не в Нарнию: оказалась сверху какого-то земляного обрыва, из которого только что вылезла, а там была трава, солнце, люди и подходил автобус. И сердце захватывало от счастья.)

Так вот, мне снилось, что во сне я кому-то про это рассказываю. Такой вот мета-сон. И как в любом приличном мета-сне, потом в моей квартире вдруг обнаружилась еще одна, незанятая комната, потом из соседней квартиры съехали соседи, потом моя соседка вдруг пришла в платочке и с чемоданом и сказала, что прямо сейчас переезжает в другой города, а потом у меня начался счастливый роман с менеджером моего здания.
Такой вот сон о непрекращающейся экспансии жилого пространство. Надо думать, следующим шагом должно было быть то, что мы с менеджером здания выгоняем всех остальных жильцов и живем душа в душу в двухстах квартирах, но тут я, к сожалению, проснулась.

Мораль тут такая, что надо купить еще одну книжную полку, пока книги совершенно не вытеснили меня в коридор.
queyntefantasye: (Default)
Ужасное количество времени я не писала в жж - большой для меня перерыв. Скучаю.
Сижу в сумраке: уже месяц как пишу грант.
Вчера встретилась с бывш. научной руководительницей, жаловалась, что грант меня победил. Та успокаивала, рассказывала, что такой грант, только побольше, тоже писала полтора месяца. Только она тогда не преподавала. Писала по восемь часов в день, как на работу ходила.

По этому случаю, собственно, вопрос. Я тут пытаюсь выбить денег на поездку в Российский Государственный Архив Литературы и Искусства. В Москву. Летом. Месяца на два, скажем. Советский Шекспир и т.д.

И вот сейчас как раз составляю бюджет. Если кто из москвичей читает: может, вы знаете, сколько примерно стоит снять маленькую квартиру или даже комнату на месяц в Москве? желательно не очень далеко от архива, хотя это не принципиально. Архив находится у станции метро Водный стадион (?), а не очень далеко - это, скажем, полчаса на публичном транспорте.
queyntefantasye: (Default)
Утром 31-го декабря: зажав Суровому Мужчине шею в захват локтем, сломала ему очки. Нечаянно. Ремонту не подлежат.

Разглядывая очки (теперь - в нескольких частях), Суровый Мужчина предложил отдать меня в секцию вольной борьбы, чтобы развивать открывшийся потенциал.

Вообще-то он чуть ли не с самого нашего знакомства собирается оправу менять. Наконец-то сбудется.
queyntefantasye: (Default)
Второй раз в жизни посмотрела "Иронию судьбы или с легким паром". У нас в семье эти новогодние просмотры как-то были не приняты, я ее видела раз у бабушки с дедушкой, лет в 13, что ли. А тут мы с Суровым Мужчиной ехали из Квебек-сити в Торонто и попали в снежную бурю. Снег валит, все белым-бело, тут стемнело, в Кингстоне обещают гололед, в Торонто снег с дождем. Короче, остановились в придорожном мотеле на ночь - очень романтично, я в первый раз в таком, в центре комнатки огромная кровать и вокруг стратегически зеркала.

Ну и сели кино смотреть, раз уж почти новый год.
Меня много чего там поразило, но больше всего два культурных момента.

1) Герои считают себя уже практически негодными для брака. Я почти одного возраста с Надей, а она на вопрос о том, сколько ей лет, отвечает "много", на что проницательная Галя говорит ей по телефону "последний шанс, да?". Сам Женя, претендуя на горькую правду, угадывает, что возраст ее преклонный, а семьи нет, "ну как-то не сложилось", и вот приходится хвататься за Ипполита как за последнюю соломинку. Наде 34 года!
Самому Жене - 36 (ровно столько, сколько Суровому Мужчине), и он при этом - закоренелый холостяк, с трудом выносящий саму мысль о браке, т.к. жена будет "ходить туда-сюда", постоянно перед глазами. Мама его волнуется, что если он не женится сейчас, то не женится уже никогда.
Такое впечатление, что Надя и Женя друг для друга - какой-то последний шанс даже не просто брака, а брака по любви, а не по расчету, чтобы не доживать одним.

2) Оказывается, что Надя в таком преклонном возрасте одинока неспроста: у нее десять (!!) лет длился роман с женатым мужчиной. Они виделись два раза в неделю, а выходные, естественно, он проводил с семьей. Причем сама Надя это называет так, что она была замужем "наполовину".
Вот это что такое? Мы с Суровым Мужчиной были в недоумении. Зачем молодой девушке (а ведь на время начала романа ей было максимум 23) заводить долгие отношения с женатым мужчиной? И называть это почти-браком? Что она могла надеяться из этого получить?
Мнения разделились.
Суровый Мужчина предположил, что Надя надеялась на уход любовника от жены.
А мне скорее кажется, что это было более принято в СССР, такие отношения, и даже считались романтичными. Не то что современные циничные женщины, которым подавай гарантии всякие и инвестиции времени и ресурсов. А так - любовь, драма, он женат, нельзя разбивать семью, и только редкие встречи питали их страсть. Все всё понимают. Это, возможно, подтверждается и тем, что Жене, судя по всему, эта модель не кажется странной.
Я права?
queyntefantasye: (Default)
По традиции, начатой в прошлом году, на рождественские праздники - неочевидные изображения святой семьи.

Вот, например, Лукас Кранах старший, ранний шестнадцатый век, на первый взгляд включает в свой лубок слишком уж много людей.



Этот лубок основан на средневековой традиции жизнеописания Девы Марии. Эта традиция, во-первых, подробно описывает её родителей (Св. Анна и Св. Иоаким, в Библии не упоминаются), а во-вторых, развивает это описание еще дальше. Так, рассказывается, что после рождения своей чудесной дочери, Св. Анна вышла потом замуж еще два раза, и в каждом из этих браков у нее рождалось по дочери, и обеих этих дочерей она тоже назвала Марией. Как и подобает святой, Анна отличалась завидным постоянством.

Надо отметить, что частично эта традиция основывается на библейском тексте, Иоанн 19:25, где в описании распятия, говорится: "При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова и Мария Магдалина." (Более подробное обсуждение можно найти, например, в замечательной книге Марины Варнер: Marina Warner, Alone of All Her Sex: The Myth and the Cult of the Virgin Mary, 1976.)

На лубке Лукаса Кранаха старшего, таким образом, изображены:

Read more... )
queyntefantasye: (Default)
Вот мы тут обсуждаем пустыни, прилегающих к реке Иордан, а между тем в некоторых скандинавских версиях Мария Египетская уходит жить

куда? )
queyntefantasye: (Default)
Вот, помню, еще когда писала диссертацию, то одним вечером методично доставала всех знакомых, имеющих хоть какое-то отношение к химии, вопросом: а если средневековый доспех опустить на ночь в морскую воду, может ли он заржаветь до неузнаваемости?
Потому что в шекспировском "Перикле" главный герой, выброшенный после кораблекрушения на берег, как Иона или герой Воннегута, отбирает у рыбаков выловленный доспех ("шлем моего дедушки! латы моей бабушки!") и едет в нем на местный турнир. А на местный турнир его еле-еле пускают. Лорды кривят нос и комментируют, что в таких ржавых доспехах он похож на крестьянина, а не на рыцаря.
Так вот, мне позарез надо было знать - возможно ли это, или все-таки театральное допущение.
В процессе дискуссии выяснилось еще, что средневековые доспехи делали из (естественно) сплавов, незнакомым современным химикам.
Решили, что театральное допущение, и знать больше ничего, так у меня в диссертации и написано: ОЗС (один знакомый сказал).

Вчера мучила гугль-карту, разглядывая на ней Реку Иордан, Иерусалим и прилегающие пустыни. Почему, ну почему я не учила географию в школе? Вот, знаете, была такая Мария Египетская, замечательная средневековая святая, известная своей распутностью в годы юности. Я по ней пишу статью, то есть по одному ее среднеанглийскому житию второй половины тринадцатого века.

Мария Египетская родилась где-то в египетском захолустье, потом сбежала в Александрию, потом поплыла на корабле в Иерусалим (чьей территорией был Иерусалим в шестом-седьмом веке, никто не знает, случайно?), потом совершила путешествие в монастырь на берегу Реки Иордан (кажется, монастырь Иоанна Крестителя), а оттуда ушла в пустыню. Перейдя реку, я так понимаю. Нет, ходить по воде и левитировать она начала позже.
Кто-нибудь, кто знает эти места: в какую пустыню она могла уйти? является ли эта пустыня египетской? сколько там вообще пустынь, прилегающих к Реке Иордан?

Практических соображений жизни в пустыне в расчет можно не принимать: в зависимости от версии легенды, она жила там около сорока лет, взяв с собой из припасов три буханки хлеба и не имея контактов с людьми. Зато ей являлась Дева Мария.

Profile

queyntefantasye: (Default)
queyntefantasye

January 2017

S M T W T F S
123 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 05:45 am
Powered by Dreamwidth Studios